HOME   by RAV SHAUL


Buy now

CHAPTER 1 

 

New Testament altered to support The Trinity and Incarnation

In the attempt to turn Yahuah, the One and Only God, into a pagan trinity, the New Testament has literally been altered to add phrases that are not inspired words of Yahuah. I want to cover just a few of them here.

First let us look at 1 John 5 below:

1 John 5:7 & 8

For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these three are one. And there are three that bear witness in earth, the Spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one (KJV).

Some English translations have a shorter version of 1 John 5:7 and 8 than what is quoted above. How can this be? Could it be the scribes altered the text to conform to their existing pagan beliefs adding to and subtracting from the originals? Then those altered texts used to produce the English Bibles we read today? The words added to some Greek texts are underlined in the KJV quotation above.

There is a note in the NIV Study Bible, well known for its strict belief in the Trinity, that admits it, “The addition is not found in any Greek manuscript or NT translation prior to the 16th century.”

Most modern versions are translated from Greek texts without the addition. For example, below is the NIV:

For there are three that testify: The Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement.”

* We agree with the textual scholars and conclude from the evidence of the Greek texts that the statement that the Father, the Word and the Holy Spirit are “one” was added to the Word of God by men, and thus has no weight of truth.”

Many Trinitarian scholars freely admit that the Greek text from which the KJV is translated was altered to support the Trinity. The Greek scholar A. T. Robertson, author of the unparalleled work, A Grammar of the Greek New Testament in Light of Historical Research, and the multi-volume Word Pictures in the New Testament, writes:

At this point [1 John 5:7] the Latin Vulgate gives the words in the Textus Receptus, found in no Greek Manuscript. Save two late cursives the Vatican Library of the fifteenth century, of the sixteenth century in Trinity College, Dublin. Jerome did not have it. Erasmus did not have it in his first edition, but rashly offered to insert it if a single Greek Manuscript actually had it, and (those that did have it) was produced with the insertion, as if made to order (to promote the pagan Trinity). Some Latin (pagan) scribe caught up Cyprian’s exegesis and wrote it on the margin of his text, and so it got into the Vulgate and finally into the Textus Receptus by the stupidity of Erasmus.”

Robertson explain it was a marginal note written by uninspired Latin pagans trying to translate the Word of Yahuah from Hebrew which they did not understand to begin with. They literally “made to order” a Bible that support The Trinity which was the foundation of the religion of Rome at that time known as the Cult of Sol Invictus (Mystery Babylon).

Since all texts were hand-copied, when a scribe, copying a text, accidentally left a word or sentence out of his copy, he would place it in the margin in hopes that the next scribe would copy it back into the text. Unfortunately, scribes occasionally did not make the distinction between what a previous scribe had left out of the last copy and wrote in the margin, and marginal notes that another scribe had written in the margin to help him understand the text based on his own previously held pagan beliefs. Therefore, some marginal notes got copied into the text as Scripture that were purely pagan in nature. These alterations are easy to spot because the new text will differ from all the other texts copied by other scribes. However, there are times when scribes prefer their theology more than the original text, and they fight for the man-made addition as if it were the original words of God. This has been the case with 1 John 5:7 and 8.

Scholars agree that most changes to the original Scriptures are all to write into the text the doctrine of the Trinity.  We need to erase the Trinity from our vocabulary and more importantly from our minds (it is literally the Mark of the Beast but that is another book The Antichrist Revealed!


Buy Now!

 

Below is how this verse should read as properly translated from the original with no alteration from a pagan scribe:

1 John 5:7 & 8

For there are three witnesses in the Book of Life in heaven: the spirit, and the water, and the blood: and these three agree in one that Yahusha is the son of Yahuah.


 

In the Name of the Father, Son, and Holy Spirit

Another passage of Scripture that has been altered to promote the pagan Trinity by Hellenized translators is found in the Great Commission itself!

Matthew 28:18-19

18 And Yahusha came and spoke to them, saying, “All authority has been given to Me in heaven and on earth. 19 Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit

The words underlined above were added to the original text, again, by scribes copying marginal notes. They believed in the pagan Trinity and chose to alter the texts to support it. These words are not the words of Yahusha. Below is the actual true translation:

Matthew 28:18-19

18 And Yahusha came and spoke to them, saying, “All authority has been given to Me in heaven and on earth. 19 Go therefore and make disciples of all the nations, baptizing them in (the covenant that bears) my name.

What Yahusha was saying is, to make disciples of The Yahushaic Covenant or the covenant that is in “my name” as Yahuah made Yahusha to be a “covenant to the nations”:

Isaiah 42:6

"I, Yahuah, have called you (Yahusha) in Righteousness; I will take hold of your hand. I will keep you and will make you to be a covenant for the nations and a light for the Gentiles,

All covenants in the Bible are known by their human “signatories”:

·         The Adamic Covenant

·         The Noahic Covenant

·         The Abrahamic Covenant

·         The Mosaic Covenant

·         The Davidic Covenant

·         The Yahushaic Covenant

It should be painfully obvious in Isaiah 42:6 above that Yahuah is NOT Yahusha. One is the ONLY God, the other the human signatory or MEDIATOR of a covenant with mankind.

More examples of the Lying Pen of the Scribe

Let us look at more examples of the Lying Pen of the Scribe that has led us to believe we have the word of God but do not! We have nothing but lies.

Jeremiah 16:19

O Yahuah, my strength and my stronghold, my refuge in the day of trouble, to you shall the nations come from the ends of the earth and say: “Our fathers have inherited nothing but lies, worthless things in which there is no profit.

We cannot say we are not warned by Yahuah!  According to the Biblical historian Dr. C. R. Gregory:

“The Greek manuscripts of the text of the New Testament were often altered by the scribes, who put into them the readings which were familiar to them, and which they held to be the right readings.”

In plain English, the scribes had pagan beliefs and they translated the Scriptures in context of those beliefs! These were Greek and Latin scribes who were attempting to Hellenize the Scriptures. This is the case in Matthew. After the council of Nicaea, all original manuscripts were burned to try and hide these abominations. Even now every translator is a Trinitarian and chooses to mistranslate the English Bibles your read.

F.C. Conybeare further elaborated:

“In the only codices which would be even likely to preserve an older reading, namely the Sinaitic Syriac and the oldest Latin Manuscript, the pages are gone which contained the end of Matthew.”

The reason the end of Matthew is “gone” is because the pagan scribes of Christianity changed the end of Matthew and did not want evidence to the contrary. In two controversial works written in Conybeare’s extreme old age, and entitled, the one ‘Against Marcellus of Ancyra,’ and the other ‘About the Theology of the Church,’ he used the common reading. One other writing of his also contains it, namely a letter written after the Council of Nicaea was over, to his seer of Caesurae. In his Textual Criticism of the New Testament Conybeare wrote:

It is clear therefore, that of the manuscripts which Eusebius inherited from his predecessor, Pamphilus, at Caesurae in Palestine, some at least preserved the original reading, in which there was no mention either of baptism or of Father, Son and Holy Ghost. It has been conjectured by Dr. David-son, Dr. Martineau, by the Dean of Westminster, and by Prof. Harnack (to mention but a few names of the many) that here the received text could not contain the very words of Jesus - this was long before anyone except Dr. Burgon, who kept the discovery to himself, had noticed the Eusebian form of the reading.

The Encyclopedia of Religion and Ethics states:

The facts are, in summary, that Eusebius quotes Matthew 28:19 twenty-one times, either omitting everything between ‘nations’ and ‘teaching,’ or in the form ‘make disciples of all the nations in my name,

Smith’s Dictionary of the Bible, Vol. I, page 352.:

The anonymous author of De Rebaptismate in the third century so understood them, and dwells at length on ‘the Power of the name of Jesus invoked upon a man by Baptism’.

 

In Origen’s works, as preserved in the Greek, the first part of the verse is cited three times, but his citation always stops short at the words ‘the nations’; and that in itself suggests that his text has been censored, and the words which followed, ‘in my name’, struck out. – Conybeare

According to Dr. Thomas, in Revealed Mystery Article XLIV:

There is but one way for a believer of ‘the things concerning the Kingdom of God, and the name of Jesus Christ’ to put Him on, or to be invested with His name, and that is, by immersion into His name. Baptism is for this specific purpose." "As for its significance, baptism is linked inseparably with the death of Christ. It is the means of the believer’s identification with the Lord’s death. - God’s Way, pg. 190. The Father did not die, nor the Holy Spirit. As the Scripture says, “buried with Him (Jesus) in baptism,” not with the Father, the Son, and the Holy Spirit. (Romans 6:3-5)


 

Entire paragraphs were added to Scripture

Before I leave this topic of scribes altering the Bible, I want to impress on everyone just how badly the Scriptures were mishandled and passed down to us. A prime example (of far too many examples that I could give) is found in the Gospel of John. Interestingly enough, this passage has become one of the most famous stories about “Jesus” and it never happened.  

We all know the story well. It is where Jesus is confronted by the Scribes and Pharisees with a woman caught in adultery. They lay a trap for Jesus (I say Jesus because this event never happens in the life of Yahusha). They ask Jesus what they should do with her. On the one hand, if Jesus says to let her go, he will be accused of violating the Law of Yahuah that demands she be stoned to death. On the other hand, if Jesus says to stone her in accordance with the Law, he will be accused of violating his own teachings of love. In an amazing twist, Jesus uses his whit, to get not only himself out of the trap, but save the life of the woman. Quoting from the book “Misquoting Jesus” by Bart Ehrman renowned Bible Scholar, Textual Critic, and Chairman of the Department of Religious Studies at The University of North Carolina on pages 64:

“Despite the brilliance of the story and the captivating qualities and its inherent intrigue… there is one other enormous problem it (the story of the adulterous woman) poses. As it turns out it has been proven by all scholars not to be in the original Gospel of John. In fact, it was not originally part of any of the Gospels. It was added by later scribes.”

Yet this story was never removed and remains in your Bible. Satan has twisted the Scriptures and elevated this story to one of the most popular “tales about Jesus” and it is not even true!

Let “us” make man in “our” image

Another example of twisting the Scriptures in found in the opening pages of Genesis! This is another prime example used to promote the Trinity:

Doesn’t Genesis 1:26 prove that “God” is a trinity? It is right there in plain English; “Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness” ... case closed! God is a plurality of “gods” combined into one Divine “Godhead” consisting of the Father, the Son, and the Holy Ghost! Come on... are we blind? Can we not read plain English? It says “us” and “ours” right there in black and white!

Not so fast! Are we sure that is what Genesis really says, or are we victims of pagan scribes who altered the text to promote their pagan Trinitarian gods? Below is the text in question:

Genesis 1

26 Then God said, "Let us make man in our image, in our likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground." 27 So God created man in his own image, in the image of God he created him; male and female he created them.

First let me point out the obvious (or what should be obvious at least). Verse 26 where God is plural “us/our” is a contradiction of verse 27 where all the sudden God is singular “His own image, in the image of God He created him” so which is it. Did “they” do it... or did “he” do it? Of course, the Trinitarians ALWAYS sound bite only verse 26 as if verse 27 does not exist.

They intentionally added confusion to the Scriptures by mixing tenses and using passive voice (he, him, his) not identifying the subject by name; and by using titles such as LORD and Lord for both Yahuah and Yahusha. If they could make the text vague and confusing, false doctrines could be created, taught, and mankind could be led into pagan idolatry. This is the state of our modern not so inspired translations!

Scripture is to be understood in context, never taken in sound bites (individual verses) and abused. So, we are going to apply some context to Genesis.

We are going to do what I always do and:

·         Look at the original Hebrew ourselves as the original reference!

·         Put the verse back into context of the text around it... Textual Context.

·         Put the verse back into context of the entire Word of Yahuah... Scriptural Context.

Textual Context

The first thing we need to do with Genesis 1:26 that reads “us” and “our”, is to simply go back and look at the original Hebrew script. This is not difficult to do, simply employ your old trusted Interlinear Bible! When we do that, we will notice something very interesting. The words “us” and “our” are nowhere to be found in Hebrew!

Above, is Genesis 1:26 in English and the original Hebrew script. Under the English word that is also in Hebrew you see “Noun or Verb” under the only words that are in the Hebrew text. So, the only English words found in the Hebrew are “said, God, make, man, image, likeness”. Note: Hebrew is read right to left.

Notice above there are only 6 words in Hebrew and 14 English words. So, 8 words were added by the translators. Now, I admit when going from Hebrew to English there is a need to add words, so that is not the issue. The issue is, did they do the text justice and follow the standard rules of translation? Or… did they deviate from the rules of translation here to build in a false pagan doctrine?

First, we need to understand what those rules that govern proper translation are; there are rules that govern translation to ensure that the words we need to add in English are correct and in context. As I stated before, context is what must be kept at all costs. We must keep the Textual Context, Historical Context, Scriptural Context, and Spiritual Context to properly understand in English was it said in Hebrew.

To keep “Textual Context” in translation, we look around the portion of Scripture in question for the last point in the text around it where “context” is clearly established. Everything after that point is within THAT context until there is another point of clear context change.

First let us read Genesis 1:26 as it would read in Hebrew using just the 6 Hebrew words in the original text. Those 6 Hebrew words are:

way·yō·mer... ’ĕ·lō·hîm... na·‘ă·śeh... ’ā·ḏām... bə·ṣal·mê·nū... kiḏ·mū·ṯê·nū

and literally it reads “said Elohim make man image likeness” when transliterated into English.  We must add some words to make the text make sense in English. To do that, we look for the last point of clear context... The context set above is that of Elohim. So literally it should have been properly translated as:

Elohim said “let Elohim make man (in) Elohim’s image (and in the) likeness of Elohim”.

The Hebrew word ‘Elohim’ is found in the Bible 2,598 times. 2,596 times ‘Elohim’ is translated “God” (referring to Yahuah) or “gods” (referring to the Children of Yahuah or messengers/angels). So what of the only 2 instances where Elohim was NOT translated God or gods? Elohim can be singular or plural depending on the context. We indicate the singular use for Yahuah with a capital E-lohim and the plural use for His children/messengers with a small e-lohim. So Yahuah is Elohim and His sons are elohim in English. Translated into God and gods in the Hellenized sense of the words.

The only two times Elohim is not translated as “God” ... is in this one verse in Genesis 1:26 where all of the sudden Elohim is translated “us” and “our” in contrast to the other 2,596 times it is “God”!  This is a clear attempt by the lying pen of the scribes (pagan translators) who believe in the Trinity to write that doctrine into the text! When we put verse 26 where it is singularly speaking of Yahuah back into context of verse 27 we would get:

Genesis 1:26

Then Elohim (this is the last point of clear context) said, "Let Elohim make man in Elohim’s image, in Elohim’s likeness, and let them rule over the fish of the sea and the birds of the air, over the livestock, over all the earth, and over all the creatures that move along the ground." 27 So Elohim created man in His own image, in the image of Elohim He created mankind; male and female He created them.

That was easy, just putting it in context of the text properly brings the Word of Yahuah into agreement with no confusion and no contradiction and NO TRINITY! The singular use of Elohim is established in verse 26 and then confirmed to be singular in verse 27 using “his” and “he” ... but let us not stop there. Let us continue to expose these uninspired English translations for what they are... abominations to Yahuah!

Scriptural Context

Just in case there is still any doubt about how I translated Genesis 1:26, let us seek out confirmation in Scripture. Scripture interprets Scripture, so we can always overcome the “lying pen of the scribe” if we are diligent to rightly divide the Word of Truth line upon line, precept upon precept.

Did God or a singular form of Elohim being the Most High Yahuah alone create man in His image? If He did, and “us” and “our” is an intentional mistranslation, then we should be able to confirm that is the proper reading of Genesis 1:26 with other Scriptures (not only the very next verse Genesis 1:27 which clearly says “He” did it in “His” image).

We see below this is, in fact, the proper reading, we see Yahuah speaking in the first person SINGULAR:

Psalms 82:6

"I said, 'You are "gods"; you are all sons of the Most High”

Again, we have the same reading, Yahuah indicating the He is singular “I said” not “we said” and then says the same thing Genesis 1:26 declares “you are elohim (the plural form); you are all sons of THE (singular) MOST HIGH”. If “us” and “our” were the proper reading then we would see “We said, you are all gods, sons of us MOST HIGH ones”.

We see below that it was Yahuah alone who is the Creator. There is no “use” or “our”, there is no Trinity, and there is no Bi-Entity. Yahusha did not do it nor was Yahusha present or even created at that point.

Isaiah 42:5

This is what Yahuah says— He who created the heavens and stretched them out, who spread out the earth and all that comes out of it, who gives breath to its people, and life to those who walk on it.

 

Isaiah 45

5 I am Yahuah, and there is no other; apart from me there is no God (no Trinity or Bi entity)…

7 I form the light and create darkness, I bring prosperity and create disaster; I, Yahuah, do all these things…

12 It is I who made the earth and created mankind upon it. My own hands stretched out the heavens; I marshaled their starry hosts…

18 For this is what Yahuah says— He who created the heavens, He (alone) is God; He who fashioned and made the earth, He founded it; He did not create it to be empty but formed it to be inhabited— He says: "I am Yahuah, and there is no other (God)."

 

Isaiah 44:6

“This is what Yahuah says — Israel’s King (Yahusha had not yet been installed as Yahuah’s proxy King at that point not until the end of the Age of Pisces) and Redeemer, Yahuah Almighty: I am the Aleph (Unity), and I am the Tav (Perfection); apart from me there is no God.

 

If “us” and “our” were the proper translation, Genesis 1:27 would have read “so WE created man in OUR own image, in the image of US WE created him”.

 

 

 

Conclusion

The translators twisted the text in Genesis 1:26 to support their own pagan beliefs in a Trinitarian Godhead. They ignored the clear context of “Elohim” which is the singular form referring to the MOST HIGH, Yahuah Elohim. They added the words “us” and “our” in error, ignoring the clear scriptural context that Yahuah alone created man confirmed in the original Hebrew and in the very next verse.

In doing so, they were able to build into the text the pagan doctrine of the Trinity and make Genesis contradict itself from verse 26 to the very next verse 27 which clearly says He created man in His image! Confirmed in Psalms 82:6 that says “I” singular created man in the image of “elohim” plural meaning gods in the image of The Most High (singular).

How can this stand? It is called sound-bite implied doctrine… Christianity is built upon it. That is how we all are taught to read the Bible and develop our doctrine. It is not sound doctrine which is line upon line, precept upon precept called context.

Few know the Scriptures well enough to keep the context. Very few. We are taught the Scriptures using a string of out-of-context “sound bites” strung together to violate the context and imply a lie… and at the hands of the Lying Pen of the Scribe and Christian Traditions handed down to us we have today… nothing but lies.

 

HOME  

The Sabbatarian Network provides information on the following numbers, words, and combinations of the following numbers, and words, and many more: 1, 2, 7, 15, 24, 40, 616, 666, 144000, Abel, Abib, abominations, abortion, Abraham, Acts, Adam, aggelos, Aish, Alexander Hislop, allegories, altar, analogies, ancient, angel, annual, anoint, anthr