A picture containing table, large, water

Description automatically generated


This is an excerpt from the book The Nazarene by Rav Sha’ul…

In the ongoing effort to force Yahuah to conform to our own human image, which is blasphemy, I am confronted with Zechariah 12:10.

Zechariah 12:10

"And I (Yahuah) will pour out (My Spirit) on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication. They will look on me, the one they have pierced, and they will mourn for him (why doesn't this say "me"? to be consistent?) as one mourns for an only child (is Yahuah an only child, or is He the Father??!?!?), and grieve bitterly for him (again, doesn't agree with "me") as one grieves for a firstborn son (this is specifically a reference to Yahusha NOT Yahuah).

Above is how our twisted English Bibles (translated by pagan Greek scribes known as Christians and taught by the unlearned self-appointed teachers) handled the verses.


Below is how the most trusted translation source of the Torah/Prophets, JPS (click here) handled that translation in their 1917 edition:


Zechariah 12:10 - (JPS1917)

10 And I will pour upon the house of David, and upon the inhabitants of Jerusalem, the spirit of grace and of supplication; and they shall look unto Me because they {That is, the nations. See verse 9.} have thrust HIM (Yahusha) through; and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his first-born.

So, which is true?  Did the Jews literally pierce a hole in the INVISIBLE, IMMORTAL CREATOR and kill Him who cannot die or be seen?  Or… did they thrust through His firstborn (of the resurrection/dead) son?

On is the Truth… the other is blasphemy!


We see here what appears to be “proof” that Yahuah is Yahusha. This does “seem” to say it was Yahuah who was “pierced” doesn’t it? And that would imply that Yahusha is Yahuah because we know it was Yahusha who was nailed to the stake and pierced. So if Yahuah says they will look on “me whom they pierced” then, well…


Yahuah must be Yahusha! Right?!?!? Wrong…


Not so fast…. what we actually have is a butchered text that does not even agree with itself the way it is translated, and those filled with The Spirit of the False Messiah are blind to the obvious mistranslation and out of context references!

You see, here again, we are met with The Lying Pen of the Scribe.

Jeremiah 8

7 "Even the stork in the sky Knows her seasons, And the turtledove and the swift and the thrush Observe the time of their migration; But My people do not know The ordinance of Yahuah (written in heaven Psalm 119:89). 8 "How can you say, 'We are wise, And the Word of Yahuah is with us'? But behold, the lying pen of the scribes (translators) Has made His Word into a pagan (Babylonian) lie. 9 "The "wise men" (astrologers) are put to shame, They are dismayed and caught (up in worship to the stars and constellations); Behold, they have rejected the word of Yahuah, And what kind of (true Spiritual) wisdom do they have (they have blasphemed the Creator with the doctrine of incarnation, The Spirit of the False Messiah)?"

Translators, who in their utter bias toward the Trinity, translated verses completely out of context of Scriptural Revelation and historical facts. So let us evaluate this verse just a little closer, shall we?

First the obvious.  The personal pronouns are MIXED and do not agree, showing their clear ignorance as Yahuah exposes these false translations!  If the translators would have remained consistent, “me” would have been used throughout to bring the text into agreement with itself!  If “Me” was, in fact, the proper context (which it most definitely is not as I will prove) then “Me” should have remained the personal pronoun reference, the translators got it right 2 times later and WRONG the first time!  If “Me” was the proper pronoun then the text should read:

Zechariah 12:10

"And I (Yahuah) will pour out (My Spirit) on the house of David and the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication. They will look on ME, the one they have pierced, and they will mourn for ME as one mourns for an only child (the problem is, Yahuah is NOT an only child, He is the Everylasting Father not a child), and grieve bitterly for ME as one grieves for a firstborn son (this is specifically a reference to Yahusha NOT Yahuah.. so "Me" is in ERROR, "him" is accurate in context).

When we look at the interlinear for this verse, we find the Hebrew word they translated “on me” doesn’t have a preposition “on” followed by a personal pronoun “me“. It just has the preposition “on”… there is no “me” in the original Hebrew text! “Me” was ADDED BY THE TRASNLATORS under the influence of The Spirit of the False Messiah!

Notice below, the Hebrew word is “e-lay” which is a preposition. It is h413 in Strong’s.  It says “on me” but look below it, it says only “Prep” אֶל because there is no “me” in the original text, that was added.


Below is the preposition reference in the original text…

(el) or e-lay, ‘ אֶל


to, into, towards

NASB Translation

about (12), above (1), according (4), addition (2), adjacent* (1), after (4), after* (1), against (162), along (1), along* (1), among (3), among* (1), because (5), before (11), before* (4), behind* (2), beside (3), beside* (3), between* (2), carried (1), concerning (31), corresponding* (1), defied* (1), everywhere* (1), faced (1), facing* (3), far (1), greatly* (1), inside* (1), next (1), next* (1), nor (1), onto (1), opposite (1), opposite* (2), outside* (12), over (23), recalls* (1), regard (2), regarding (1), straight* (3), through (1), together* (2), toward (75), toward* (2), visit* (1), where (1), where* (2), wherever* (4), whom* (1), within (1).

Nowhere in the definition of the Hebrew word h413 do you see “Me”!

That was added by the lying pen of the scribes to promote incarnation!

Often times the translators had to add English words to make the text readable in English. However, in many cases the translators were Trinitarians and in their bias, they choose words to “write the Trinity into the Scriptures” because it simply does not exist anywhere in the Scriptures… not one place. So the translators should have properly added the pronoun “he” or “him” referring to Yahusha because it was Yahusha NOT Yahuah who was pierced by the Jews. But they intentionally ignored the obvious reference to Yahusha and twisted the Scriptures to say it was Yahuah who was pierced!

This prophecy in Zechariah is simply speaking of the day when Yahuah pours out His Spirit on the “Jews” and their eyes are opened to “see” their Messiah, and THEN they look on “him whom they pierced” and mourn for him and are bitter that they executed their Messiah. It has nothing to do with “seeing Yahuah”… you can’t “see” Yahuah as He is invisible, and it was not Yahuah who was nailed to the stake and pierced, it was Yahusha… “Him” not “Me”.

The Apostle Paul attacked those who promote this incarnated demi-god lie, and clearly proclaims Yahuah is IMMORTAL (cannot die), INVISIBLE (Spirit)… not a mortal man who died (Messiah).

So the translators blasphemed the Creator and violated CLEAR EXPLICIT declarations leaving out CONTEXT and writing in the doctrine of incarnation in ERROR.  So they have made Yahuah out to be a LIAR!

Exodus 33

20 But Yahuah said, "You cannot see My face, for no man can see Me and live!"


John 1

1 Beloved, do not believe every spirit, but test the spirits to see whether they are from Yahuah, because many false prophets have gone out into the world (claiming to be the incarnation of God). 2 By this you know the Spirit of Yahuah: every spirit that confesses that Messiah Yahusha (NOT Yahuah) has come in the flesh ('sarki' outside of any divine influence, through normal human conception, prone to sin, and opposed to Yahuah) is from Yahuah; 3 and every spirit that does not confess Yahusha has come in the flesh (but says that Yahuah came in the flesh, or that the Messiah is God or The Trinity) is not from Yahuah; this is the spirit of the antichrist (or False Messiah. The False Messiah is an image of a man worshipped above Yahuah as God) … 12 No one has seen Yahuah at any time! (Because Yahusha is not Yahuah in the flesh or a demi-God)... 18 No one has ever seen Yahuah, but the one and only Son, who is Himself in covenant with Yahuah and is at the Father’s side (they are NOT the same being), has made Him known (to us in covenant).


Numbers 23:19

Yahuah is not a man, that he should lie (Yahusha was fully human Hebrews 2:17); neither the son of man (Yahusha was called the son of man in the NT 87 times), that he should repent (Yahusha was Mikveh’d i.e. baptized by John for repentance). Does he speak and then not act (to keep His vow no to come to Earth as a man)? Does he promise (not to come to Earth as a man) and not fulfill (His promises)?


Hosea 11

9 I will not carry out my fierce anger, nor will I devastate Ephraim again. For I am Yahuah, and not a man.

Not only does this False Spirit that declares Yahuah was pierced make Yahuah out to be a LIAR and breaker of his promises and vows… but we see several clear errors in our English Bibles.  First, they used “Me” totally out of context of Scripture that it was Yahusha NOT Yahuah who was pierced.  Then they actually translated the PROPER context the next two times using “Him”.  Then we see several clear explicit statements in that text itself that it was Yahusha NOT Yahuah as “the only child” and “firstborn son“.  Yahuah is the Father, not the “son”!

Again, the only trustworthy English translation out there (other than JPS) that is true to the CONTEXT of Scripture is The Book of Yahweh.

Here is their translation of that same verse, as they took Scripture and history into context to add the proper word “him” NOT “Me”!

Zechariah 12:10 - The Book of Yahweh

10 And I (Yahuah) will pour upon the house of David and upon the inhabitants of Yerusalem, the spirit of compassion and supplication, when they look up to Him (Yahusha, my firstborn son) Whom they (the Jews) have pierced. They will mourn for Him (my firstborn son), as one mourns for his only son, and will be in bitterness for Him (Yahusha), as one who is in bitterness for his firstborn.

The translators were Greek Pagans and Hellenized Jews they were NOT inspired Nazarenes and they twisted the Scriptures into a pagan lie and wrote into the text “incarnation” in this way.  They inserted words that should not have been there, using words that violate Scripture, blaspheme Yahuah, and twist the meaning out of context.

Yahuah pours out His Spirit on the Jews, opens their eyes to their Messiah whom they pierced, Yahusha. Once again… incarnation is exposed as the Lying Pen of the Scribe… totally Unscriptural in every case. Based on mistranslations, and out of context sound bites.

Beware of FALSE TEACHERS.  Those who are not inspired to teach, who rely on twisted English translations to deceive us.  Those who do not do the research because “they don’t want to believe the truth” they want to tickle your ears with fairytales and Greek demi-gods and myths.

2 Timothy 4

3 For the time will come when men will not tolerate sound doctrine (but rely on SOUND BITE out of context mistranslated "doctrine"), but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires. 4 So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.…

Our “teachers” today are a total embarrassment!  Rather than choose to serve the ONE TRUE GOD Yahuah, they want the “glory and respect” as a teacher/preacher and cater to the whims of the people. They are not only unqualified to teach, they are PAGANS in their doctrine, and worship the False Messiah.

John 17:3

Now this is eternal life: that they know you (Yahuah), the only true God, and (come to You in covenant with) Yahusha who is the Messiah, whom you have sent (in fulfillment of Your promises as foretold through the prophets and The Heavenly Scroll to be the Mediator and Conquering King).


1 Timothy 2:5

For there is one God (Yahuah) and one mediator between Yahuah and mankind, the man Yahusha the Messiah